Cycle by numbers through forest and fields to our Dutch neighbors (RW 102)
stredná
Cyklistika
Navigácia na stránke
Navigácia na stránke
Získajte túto prehliadku v mobilnom telefóne
Mapa
Cycle by numbers through forest and fields to our Dutch neighbors (RW 102)
stredná
Cyklistika
50,06 km
Naskenujte kód QR a spustite navigáciu v aplikácii bergfex
QR Code
Turistika a stopovanie
Turistika a stopovanie

Cycle by numbers through forest and fields to our Dutch neighbors (RW 102)

Vzdialenosť
50,06 km
Trvanie
03:00 h
Ascent
65 hm
Hladina mora
25 - 61 m

Úroveň náročnosti: 1

Stiahnutie skladby
Mapa
Cycle by numbers through forest and fields to our Dutch neighbors (RW 102)
stredná
Cyklistika
50,06 km

The starting point of this route is the free parking lot at St. Maria Church in Heinsberg-Unterbruch on Wassenberger Straße. From there, you take the bike path along the B 221 turning left towards Heinsberg...


Opis

The starting point of this route is the free parking lot at St. Maria Church in Heinsberg-Unterbruch on Wassenberger Straße. From there, you take the bike path along the B 221 turning left towards Heinsberg heading to junction no. 11 (●11). Then continue right towards ●13 and ●14 to Karken. From ●14, continue about 1.5 km to the German-Dutch “border”. Behind the “border crossing”, choose the bike path left at ●58 (Dutch junction system) towards Posterholt to ●59, ●69 and onwards to ●68.

This route leads through the so-called “Elsbroek” (Eschen marsh). The “Vlootbach”, formerly a tributary of the Rur river, accompanies you on the way. From the former “Annendael” castle you can still see the remains of the gate and the former farmhouse. From ●68 towards ●03 you first pass through a forest, then through open farmland with slightly marshy sandy soil (about 2 km of unpaved path). The “Vlootbeek” forms here the border to “het Sweeltje,” a forest developed on ice-age formed drifting sand dunes. At ●03 you can see remains of Montfort Castle on the south side of Montfort town. It was the administrative center of the region in the Middle Ages.

Continue towards ●02 and then to ●01 (about 2 km of unpaved path). From this point, first proceed towards ●68 and then on the German side to ●35 and further to ●39. On the way to ●12 you can make a detour of about 500 m to the Haaren windmill. Since 1921, this mill has been owned by the Dutch family Verbeek. Maybe you are lucky and the miller is at work, i.e. the mill operates in sufficient wind. An always exciting endeavor. The flour ground in this mill can be bought pure, among other things, at Johannesstr. 28 near the mill.

Back on the marked path, proceed via ●12 and ●20 into the district town Heinsberg. There, admire the impressive Provost Church “St. Gangolfus” - called “Selfkantdom” in the region - on the newly designed castle hill with castle ruins and remains of the city fortifications. During a guided tour, you will also learn interesting facts about the crypt and the high grave of the Lords of Heinsberg. The former district museum, located in the white arched gatehouse, has been completely redesigned and rebuilt. It now shines under the name - the “BEGAS HAUS - Museum for Art and Regional History” - offering interesting insights into the Begas artist family and regional historical contexts with an innovative presentation concept.

Perhaps linger at the marketplace and watch the lively hustle and bustle of the people of Heinsberg and their visitors. Or you can cycle to the nearby “Lago Laprello,” a wonderful local recreation area on the edge of the city center. Here, you can enjoy the peace on the lake while pedal boating. Then cycle back towards ●11 and further towards ●22. On this route, you return to the starting point of the tour at the parking lot at the church. To conclude this day, you might visit an exhibition (please check the event calendar) at the rooms of the Kunstverein Region Heinsberg, about 1 km from the parking lot. Just follow the signposts!

Trasa
St. Maria
(41 m)
Miesto uctievania
0,1 km
Floitgraf
(37 m)
Zúčtovanie
3,7 km
Mühlenbruch
(34 m)
Zúčtovanie
4,9 km
Posterholt
(34 m)
Dedina
10,3 km
Pfarrkirche St. Johannes
(43 m)
Miesto uctievania
36,6 km
Haas
(44 m)
Zúčtovanie
38,9 km
St. Maria
(41 m)
Miesto uctievania
49,8 km
Trasa
Mapa
Cycle by numbers through forest and fields to our Dutch neighbors (RW 102)
stredná
Cyklistika
50,06 km
Unterbruch
(39 m)
Dedina
0,0 km
St. Maria
(41 m)
Miesto uctievania
0,1 km
Heinsberg
(76 m)
Mesto
2,4 km
El Greco
(37 m)
Reštaurácia
3,3 km
Im Winkersfeld
(35 m)
Koridor/terén
3,5 km
Floitgraf
(37 m)
Zúčtovanie
3,7 km
Theberath
(36 m)
Dedina
4,0 km
Eicken
(35 m)
Dedina
4,4 km
Mühlenbruch
(34 m)
Zúčtovanie
4,9 km
Auf der Sieweid
(33 m)
Koridor/terén
5,4 km
Gasthaus Randerath
(35 m)
Reštaurácia
6,6 km
Karken
(35 m)
Dedina
7,1 km
Il Genio
(34 m)
Reštaurácia
7,4 km
Pizzeria il Gargano
(34 m)
Reštaurácia
7,5 km
Posterholt
(34 m)
Dedina
10,3 km
Maria Hoop
(43 m)
Dedina
29,0 km
Diergaarde
(43 m)
Zúčtovanie
29,7 km
Haaren
(43 m)
Dedina
36,1 km
Pfarrkirche St. Johannes
(43 m)
Miesto uctievania
36,6 km
Zum Imbiss bei Manni&Anja
(39 m)
Reštaurácia
36,7 km
Haas
(44 m)
Zúčtovanie
38,9 km
Lieck
(42 m)
Dedina
44,0 km
Heinsberg
(76 m)
Mesto
47,3 km
St. Maria
(41 m)
Miesto uctievania
49,8 km
Unterbruch
(39 m)
Dedina
50,0 km
Informácie o prehliadke

From Heinsberg - the westernmost district town of Germany - you travel about 50 km to the Dutch towns Posterholt and Montfort and back via the German town Waldfeucht-Haaren.

Technológia
1 / 6
Stav
4 / 6
Krajina
4 / 6
Skúsenosti
3 / 6
Najlepšie ročné obdobie
Jan
Feb
Mar
Apr
Máj
Jún
Júl
Aug
Sep
Okt
Nov
Dec
Zdieľať prehliadku
Mapa
Cycle by numbers through forest and fields to our Dutch neighbors (RW 102)
stredná
Cyklistika
50,06 km
Chyba
Vyskytla sa chyba. Prosím, skúste to znova.
Informácie o trase
Trasa

From the parking lot, cycle on the bike path towards the B221 and turn left at the junction, heading towards junction ●11.

From there, follow the junctions ●13 ●14 ●58 ●59 ●69 ●68 ●03 ●07 ●02 ●01 ●68 ●35 ●39 ●12 ●20 ●11 and then towards junction ●22, where you will return to the St. Maria parking lot.

Zariadenie

With weather-appropriate clothing, enough water and some provisions, you are well equipped for the route.

Bezpečnostné pokyny

Please stay on the paths and be considerate of others.

Informácie o príchode
Príchod

For individual planning of your arrival by car, use our route planner and enter "Wassenberger Str. 79, Heinsberg" as the destination.

Verejná doprava

Your personal connection information with fare details for travel by public transport can be found at: www.avv.de

Parkovanie

Free parking is available at the starting point of the route at the St. Maria Church in Heinsberg-Unterbruch.

Ďalšie informácie a tipy
Úroveň náročnosti

1

Ďalšie informácie

WFG for the district of Heinsberg mbH
Heinsberger Land
Tel.: +49 2452 131415  Fax: 131419
E-mail: info@heinsberger-land.de
Internet: www.heinsberger-land

Highlights:

- Haarener Windmill, Am Elschen, D-52525 Waldfeucht-Haaren: Visits/tours by arrangement with the Verbeek family possible for groups of 10 or more, Tel. +49 173-2843281; country shop: Johannesstr. 28, opening hours: Mon - Fri 8:30 AM - 12 PM and 1:45 PM - 6 PM, Sat 8 AM - 1 PM, Mon closed, www.muehlenverein-selfkant.de

- BEGAS HAUS Museum, Hochstr. 21, D-52525 Heinsberg: Tue - Sat 2 PM - 5 PM, Sun 11 AM - 5 PM (special hours on holidays), Mon closed, Tel. +49 (0)24 52 - 97 76 90, www.begas-haus.de

- Provost Church St. Gangolfus (Selfkantdom): Open weekdays except Wednesdays 10 AM - 5 PM, Sat 10 AM - 6 PM, Sun 10 AM - 5 PM; tours by appointment for groups of 4 or more (also with tower climb), Parish office Tel. +49 (0)24 52 - 2 20 34

- Kunstverein Region Heinsberg e.V., Horster Hof 1, D-52525 Heinsberg-Unterbruch, Tel. +49 (0)24 52 - 6 55 98, opening hours: Fri 3 PM - 6 PM and Sun 11 AM - 5 PM during exhibitions; www.kunstverein-heinsberg.de

Tipy

Tours: The guides of the association “Westblicke e.V.” offer tours on many topics in the Heinsberger Land (www.westblicke.de).

Turistika a stopovanie

Turistika a stopovanie

Turistika a stopovanie
Viac ako 550.000 návrhov výletov, podrobné mapy a intuitívny plánovač trás robia z aplikácie povinnú výbavu pre všetkých nadšencov prírody.
Turistika a stopovanie
bergfex bergfex