Navigácia na stránke
Získajte túto prehliadku v mobilnom telefóne
Mapa
FFC bike circuit no. 4: on the Tour de France roads (small loop)
stredná
Cestný bicykel
51,68 km
Naskenujte kód QR a spustite navigáciu v aplikácii bergfex
QR Code
Turistika a stopovanie
Turistika a stopovanie

FFC bike circuit no. 4: on the Tour de France roads (small loop)

Vzdialenosť
51,68 km
Trvanie
03:50 h
Ascent
606 hm
Hladina mora
3 - 501 m

Úroveň náročnosti: 2

Stiahnutie skladby
Mapa
FFC bike circuit no. 4: on the Tour de France roads (small loop)
stredná
Cestný bicykel
51,68 km

All outdoor activities of the Nice Côte d'Azur Metropolis are on https://outdoor.nicecotedazur.org  

Trasa
Chapelle de la Dormition-de-la-Vierge
(7 m)
Miesto uctievania
0,1 km
Aspremont
(532 m)
Dedina
15,9 km
Chapelle Saint-Claude
(501 m)
Miesto uctievania
16,0 km
Le Baus
(347 m)
Zúčtovanie
19,1 km
Église Saint-Michel
(330 m)
Miesto uctievania
20,0 km
Saint-Laurent-du-Var
(21 m)
Mesto
41,2 km
Chapelle de la Très-Sainte-Trinité et du Saint-Suaire
(7 m)
Miesto uctievania
50,3 km
Trasa
Mapa
FFC bike circuit no. 4: on the Tour de France roads (small loop)
stredná
Cestný bicykel
51,68 km
Chapelle de la Dormition-de-la-Vierge
(7 m)
Miesto uctievania
0,1 km
Carabacel
(8 m)
Susedstvo
1,4 km
Nice
(6 m)
Mesto
1,5 km
Église Saint-Spyridon
(15 m)
Miesto uctievania
1,5 km
Cimiez
(75 m)
Susedstvo
2,9 km
Rimiez
(146 m)
Susedstvo
4,7 km
La gaîté nallino
(162 m)
Reštaurácia
5,1 km
Au Rendez-vous des Amis
(315 m)
Reštaurácia
7,9 km
Restaurant Simon
(315 m)
Reštaurácia
7,9 km
Auberge de l'aire Saint-Michel
(317 m)
Reštaurácia
8,1 km
La Vallière
(472 m)
Koridor/terén
15,7 km
La Vigne
(496 m)
Koridor/terén
15,8 km
Aspremont
(532 m)
Dedina
15,9 km
Chapelle Saint-Claude
(501 m)
Miesto uctievania
16,0 km
Le Collet du Carretier
(442 m)
Zúčtovanie
17,2 km
Le Carretier
(394 m)
Zúčtovanie
17,4 km
Le Canet
(430 m)
Zúčtovanie
17,7 km
La Grotte
(434 m)
Zúčtovanie
17,9 km
Le Portion
(345 m)
Zúčtovanie
19,0 km
Le Baus
(347 m)
Zúčtovanie
19,1 km
Le Bouge
(336 m)
Zúčtovanie
19,4 km
Le Gressier
(336 m)
Zúčtovanie
19,7 km
Castagniers
(333 m)
Dedina
20,0 km
Le Masage
(287 m)
Zúčtovanie
20,0 km
Chez Michel
(332 m)
Reštaurácia
20,0 km
Église Saint-Michel
(330 m)
Miesto uctievania
20,0 km
Le Burguet
(215 m)
Zúčtovanie
21,7 km
Les Moulins
(101 m)
Zúčtovanie
24,1 km
Servella
(81 m)
Reštaurácia
24,2 km
Amoretti
(79 m)
Reštaurácia
24,7 km
La Vallade
(66 m)
Zúčtovanie
27,9 km
La Manda
(62 m)
Zúčtovanie
28,1 km
Saint-Laurent-du-Var
(21 m)
Mesto
41,2 km
Carras
(5 m)
Susedstvo
45,6 km
Magnan
(9 m)
Susedstvo
47,5 km
Carré d'Or
(6 m)
Susedstvo
48,4 km
La Buffa
(5 m)
Susedstvo
48,5 km
Nice
(6 m)
Mesto
49,7 km
Église Saint-François de Paule
(5 m)
Miesto uctievania
49,9 km
Vieux Nice
(7 m)
Susedstvo
50,2 km
Chapelle de la Très-Sainte-Trinité et du Saint-Suaire
(7 m)
Miesto uctievania
50,3 km
Cascade
(87 m)
Vodopád
50,6 km
Raubà capeu
(10 m)
Uhol pohľadu
50,7 km
Informácie o prehliadke

Discover at your own pace and level, the route of the first stage of the Tour de France which crosses with two loops, the typical villages of the Niçois hinterland. This 50 km circuit will take you through the villages of Aspremont and Castagniers.

Technológia
2 / 6
Stav
3 / 6
Krajina
5 / 6
Skúsenosti
5 / 6
Prístupné po celý rok
Jan
Feb
Mar
Apr
Máj
Jún
Júl
Aug
Sep
Okt
Nov
Dec
Zdieľať prehliadku
Mapa
FFC bike circuit no. 4: on the Tour de France roads (small loop)
stredná
Cestný bicykel
51,68 km
Chyba
Vyskytla sa chyba. Prosím, skúste to znova.
Informácie o trase
Trasa
The start is from the panoramic loops installed on the west side of Place de l'Ile de Beauté. Head towards rue Cassini, cross Place Garibaldi and turn right onto Boulevard Risso. Immediately veer left to follow the directional arrows indicating the Chamber of Commerce and Industry on boulevard Carabacel. At the end of this boulevard, take the climb of boulevard de Cimiez – Km 1.6 (towards Musée Matisse) then continue on boulevard de Cimiez and l’ave de Flirey. At the roundabout where the statue of the dog Totor stands (Km 4), head towards Rimiez via l’ave Cap de Croix. After some ramps that can reach 10%, you reach the district of l’Aire Saint-Michel, the actual starting point of the first stage of the 2020 Tour de France. By RM 114 – Km 9, you join RMV14 towards the village of Aspremont, the highest point of the day. The descent is on the opposite slope towards the village of Castagniers (RM 14 and RM 614) from where you join after a few km of descent, on a winding road RM 6202. At the roundabout (Les Moulins) take the direction Gattières-Carros-Pont de la Manda. Arriving at La Manda, cross the Var on the metallic bridge and, upon exit, turn right onto the bike path, after 100m head south. At the end of this path along RM 6202 bis, near the La Baronne parking, take the direction of Saint-Laurent du Var via RD 2209. At the Saint-Laurent du Var sign, after a few hundred meters, turn left onto chemin de la Digue towards the industrial zone of Saint-Laurent du Var. Several large successive roundabouts on RM 95 will lead to the Napoléon III bridge and the entrance to Nice via the bike path along the seaside road (RM 6098). From the bike path on the Promenade des Anglais, you just need to head towards the port, the starting point of the circuit.
Geologické zaujímavosti

Áno

Prehliadka vrcholu

Áno

Zariadenie

EQUIPMENT

-Wear an approved helmet

-Check the condition of your tires

-Take a repair kit for punctures

-Prefer at least one flashing LED light to attach to the seat post to be seen by motorists, especially in the small tunnels common in the Metropolis

Bezpečnostné pokyny

Emergency number: 112

BASIC RULES

-Choose a route adapted to your physical condition, do not overestimate your abilities

-Check the mountain weather and pass opening before leaving

-Remember to carry identity and an emergency contact number

-Respect traffic lights

-Prefer bike paths when they exist, i.e. a sign may require this :

If the "bike path" sign is square: you decide. If it is round you must use this path without exception.

-Respect the environment and other road users

GOOD PRACTICES FOR RIDING IN A GROUP

-Riding two abreast is permitted, but single file is required :

At nightfall or in low visibility When an overtaking vehicle signals its approach.

-In case of breakdown, move to the roadside, not on the road

-At stop signs, yellow or red lights (steady or flashing), the group must stop fully.

-Communicate with the group using verbal and hand signals to warn of obstacles or vehicles. A simple gesture or word can prevent a fall or accident.

Informácie o príchode
Príchod

Nice is served by highway A8 “La Provençale”, coming from Aix-en-Provence in the West and the border to the East. To reach the city center, five exits have been arranged to go directly to the neighborhood of your choice :

Exit no. 50: Promenade des Anglais Exit no. 51: Saint-Augustin / airport Exit no. 52: Saint-Isidore Exit no. 54: Nice north Exit no. 55: Nice east
Verejná doprava

High speed and express trains (TGV, Corail train) connect the Côte d'Azur to all French regions and major cities in Europe.

Find bus lines at: https://www.lignesdazur.com

Parkovanie

Parking near the starting point. Some parking may be paid.

Ďalšie informácie a tipy
Úroveň náročnosti

2

Ďalšie informácie

To learn more about our destination, visit our website

Tipy

"Leisure practical" circuit (FFC color: blue)

Zatiaľ žiadne recenzie
Napíšte recenziu

Recenzie pomáhajú ostatným používateľom vybrať si ďalšie dobrodružstvo. Prosím, hodnoťte len prehliadku, nie počasie alebo občerstvenie.

Vyberte jednu z hviezdičiek a ohodnoťte prehliadku
Zlé turné
Slabé turné
Priemerné turné
Dobrá prehliadka
Vynikajúca prehliadka
bergfex logo Získajte prehľad Vždy naživo na mieste s viac ako 9 500 webovými kamerami. bergfex Ako používateľ Pro si teraz môžete pozrieť príslušné webové kamery pre mnohé zájazdy v aplikácii zájazdy z. Môžete si tak priamo prezerať aktuálne podmienky.
Turistika a stopovanie

Turistika a stopovanie

Turistika a stopovanie
Viac ako 550.000 návrhov výletov, podrobné mapy a intuitívny plánovač trás robia z aplikácie povinnú výbavu pre všetkých nadšencov prírody.
bergfex